Is there any similarity in use between se rappeler and the English word recall? In other words, is it the case that a sentence in French using 'se rappeler' would be better translated using the word 'recall' than 'remember'?
Translating 'se rappeler' as 'recall'
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Calvin R.Kwiziq community member
Translating 'se rappeler' as 'recall'
This question relates to:French lesson "Se souvenir de/Se rappeler (de) = To remember something in French"
Asked 4 years ago
You can translate se rappeler with “to remember” or “to recall”. It depends on stylistic nuances, and I don’t think one is necessarily more correct than the other. That said, of course, se rappeler literally means to “recall to oneself”.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level