"Les aventures d'Astérix sont traduites" - Grateful if you could explain why "traduites" is used instead of "traduisent". My thinking is that the translation refers to the adventures (which is plural). Thank you in advance!
Traduites vs Traduisent
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Sophia W.Kwiziq community member
Traduites vs Traduisent
Asked 1 year ago
Hi Sophia,
The expression is -
'être traduit/e/s' = to be translated
Les aventures de Don Quichotte sont traduites par ....= The adventures of Don Quixote are translated by ...
Cette Bible a été traduite par ... = This Bible has been translated by ...
Le Coran a été traduit par ... = The Koran has been translated by ...
'Traduisent' is the third person plural of the verb 'traduire' in the present tense
Ils/elles traduisent ce livre en groupe = They translate this book in a group
Hope this helps!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level