Toujours ou encore

Stuart C.B2Kwiziq Q&A regular contributor

Toujours ou encore

In the first phrase you use encore for « still » and did not give toujours as an alternative.  Laura Lawless in the article on thèse words says “ When talking about something that still exists or is still happening, toujours is the better option.".   Why is toujours wrong here?

Asked 4 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Stuart, 

You are right in thinking that ‘toujours’ and ‘encore’ can both mean still in certain cases, but I wouldn’t say that ‘toujours’ is always the better option.

In fact having asked the question about this sentence in France , 

'Il y a quelques années quand je vivais encore en France '

All said that they would use ‘encore’ and not ‘toujours.

Hope this helps!

Toujours ou encore

In the first phrase you use encore for « still » and did not give toujours as an alternative.  Laura Lawless in the article on thèse words says “ When talking about something that still exists or is still happening, toujours is the better option.".   Why is toujours wrong here?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...