The reason given for the imparfait in "mes mains n'arrêtait pas de trembler" is continuing action, but the lesson teaches that continuing action

AnnC1Kwiziq Q&A regular contributor

The reason given for the imparfait in "mes mains n'arrêtait pas de trembler" is continuing action, but the lesson teaches that continuing action

would translate as: mes mains were not stopping trembling. I get very confused over this particular usage. Most of the use of imparfait that I get wrong are due to this rule. Could you explain it better?

Asked 6 months ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Ann,

In this example, which I would translate 'my hands could not stop shaking', the verb 'ne pas arrêter de' conveys duration so the imparfait est parfait ici...

Bonne continuation!

The reason given for the imparfait in "mes mains n'arrêtait pas de trembler" is continuing action, but the lesson teaches that continuing action

would translate as: mes mains were not stopping trembling. I get very confused over this particular usage. Most of the use of imparfait that I get wrong are due to this rule. Could you explain it better?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Let me take a look at that...