Answered! Jump to accepted answer.
Kwiziq community member
29 March 2019
The reason given for the imparfait in "mes mains n'arrêtait pas de trembler" is continuing action, but the lesson teaches that continuing action
would translate as: mes mains were not stopping trembling. I get very confused over this particular usage. Most of the use of imparfait that I get wrong are due to this rule. Could you explain it better?
This question relates to:French dictation exercise "Entretien avec une chanteuse (A2)"
Kwiziq language super star
9 April 2019
In this example, which I would translate 'my hands could not stop shaking', the verb 'ne pas arrêter de' conveys duration so the imparfait est parfait ici...
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
French listening practice
French reading practice
French speaking practice
French writing practice