This exercise was a good learning experience.
Would "... dans un tel chic restaurant ?" work as well ?
Also, I wrote: "Il se revele que son pere est le gerant de ce restaurant." rather than, "il s'avere que..."
According to Collins, "ll s'est revele que..." = "It turned out that...";
and, "s'averer" = "to prove to be"
"Ce veloute de champignons semble divin." Is using, "semble" in place of "a l'air" equally acceptable?
How did I not know that "un tourte" is for a vegetable pie, (une tarte for a fruit pie)? But, there it is! And, now I know. Merci !
Couldn't find "pithviers" anywhere so assume it is another word for "un tourtre"
"perdrix" and "perveau" "Un pithiviers de perdreau" sounds like it is right out of a nursery rhyme!
Je vous remercie pour cet exercice, et maintenant j'ai l'eau a la bouche !
Freeform Writing Exercise B2
1. un tel chic restaurant is not possible in French ---> un restaurant aussi/ si chic
2. se révéler = to prove to be
is different from
Il s'avère que which is une expression impersonelle meaning
It turns out that ...
Cette action se révèle indispensable = This action proves to be indispensable
Il s'avère que sa mère était la directrice de l'école = It turns out that his/her mother was the school's headteacher
3. sembler = to seem
to look = avoir l'air
express slightly different things in my opinion.
4. A Phitiviers in a restaurant is anything with puff pastry :
Hope this helps!
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard