sans que vs sans seulement

Ann H.C1Kwiziq Q&A regular contributor

sans que vs sans seulement

Avec the tradition de "without me changing my mind," the réponse correct c'est: sans que je change mon avis. Mais, est-ce que cette réponse est bon aussi: sans m'avoir changé d'avis? Si non, pourquoi pas?
Asked 7 years ago
AurélieNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer
Bonjour Ann !

To express "without me changing my mind", you would actually say:

sans que je change d'avis 
Lit. without me changing of mind

Therefore, the reflexive option as an alternative to the possessive adjective is not an option in this case :)

I hope that's helpful!
À bientôt !

sans que vs sans seulement

Avec the tradition de "without me changing my mind," the réponse correct c'est: sans que je change mon avis. Mais, est-ce que cette réponse est bon aussi: sans m'avoir changé d'avis? Si non, pourquoi pas?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...