retrouver vs "se revoir"

C. J.A1Kwiziq community member

retrouver vs "se revoir"

if retrouver can be used to mean "meet/see again", what's the difference between retrouver and "se revoir"?
This question relates to:French lesson "to retrieve"
Asked 6 years ago
CécileNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Hi C,

I can't find the context but you would say for instance in the case of 'retrouver'

J’ai retrouvé des amis au théâtre = I met up with some friends at the theatre 

In the case of 'revoir' or 'se revoir' it would be with friends you had not seen for a while.

e.g.

J’ai revu des amis de longue date  = I met up with old friends 

Nous nous sommes revus après un an de silence = Me met up again after one year silence

Hope this helps!

C. J.A1Kwiziq community member

Ok I understand. The main difference between "retrouver" and "revoir" is the amount of time until you see them again.

Thank you very much for explaining it to me :)

C. J. asked:

retrouver vs "se revoir"

if retrouver can be used to mean "meet/see again", what's the difference between retrouver and "se revoir"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...