Re question: I’m not going anywhere.

Richard M.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Re question: I’m not going anywhere.

Correct answer given is with ‘nulle part’ at the end. No problem with that but what is wrong with ‘n’importe où’? I’ve looked at the discussions and can’t find a definitive explanation for appropriate use of one over the other. Doesn’t ‘nulle part’ mean nowhere rather than anywhere? Merci as ever for guidance.

Asked 1 year ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

n'importe où -- anywhere, (lit.) "not important where"
nulle part -- nowhere

Je vais n'importe où. -- I am going anywhere (i.e., to no place special)
Je ne vais nulle part. -- I am not going anywhere (i.e., nowhere)

Re question: I’m not going anywhere.

Correct answer given is with ‘nulle part’ at the end. No problem with that but what is wrong with ‘n’importe où’? I’ve looked at the discussions and can’t find a definitive explanation for appropriate use of one over the other. Doesn’t ‘nulle part’ mean nowhere rather than anywhere? Merci as ever for guidance.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...