Never at the end?

Never at the end?

the lesson empathizes that pas encore is never used at the end of a sentence, but there are contradictory examples: On ne travaille pas encore. Thanks for your help
Asked 1 year ago
AurélieKwiziq language super starCorrect answer
Bonjour Stevenson !

What it means is that you won't ever have "pas encore" detached from the verb at the end of a longer sentence with objects, as such:

Je ne connais pas encore ma leçon. -> Je ne connais ma leçon pas encore.
I don't know my lesson yet.
I've updated the lesson to make that point clearer.

Merci et à bientôt !

Never at the end?

the lesson empathizes that pas encore is never used at the end of a sentence, but there are contradictory examples: On ne travaille pas encore. Thanks for your help

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Clever stuff underway!