Created using FigmaCreated using Figma

Naître in the present and past tenses

John

Kwiziq community member

29 March 2016

3 replies

Naître in the present and past tenses

One of the test questions for this lesson is: Zoë est née avant Lèo. Zoë is born before Léo. Is this past tense translation correct because the speaker is necessarily speaking about a past event? Could we use the present tense here?

This relates to:
Conjugate mourir, naître, décéder, devenir, rester (+ être) in Le Passé Composé (conversational past) -

Laura

Kwiziq language super star

30 March 2016

30/03/16

Bonjour,

It's a mistake, it should say "was born," or else, as you suggest, naître should be in the present tense.

Aurélie

Kwiziq language super star

30 March 2016

30/03/16

Bonjour John,

Yes, it's definitely a translation error.
If you used the present of "naître" in French, it would mean they're being born right now, or weirder, that they're born regularly !
You can use the present form in a general context, for example:
"Tous les ans, des quintuplés naissent dans le monde." (Every year, quintuplets are born in the world.)

The error has been fixed!
Merci et à bientôt !

Jennifer

Kwiziq community member

5 September 2017

5/09/17

What about in a dramatic real time senario, eg the baby is born as the clock strikes midnight. Would the french be nait or est né?

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
2408questions4823answers108,870users
Clever stuff underway!