Mais c’est impossible ! Si, c’est possible : je suis un vampire
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Mais c’est impossible ! Si, c’est possible : je suis un vampire
Reading A1, Literature, Poetry, Theatre, Family & Relationships, Listening or Seeing A1, Literature, Poetry, Theatre, Family & Relationships

Hi Gareth,
impossible = pas possible
So it is a negative meaning.
The 'si' in effect contradicts the first statement.
Vous n'avez aucun DVD en anglais ? ---> Si, j'en ai quelques -uns
Hope this helps!
Tu ne vas pas autravail? — Si, j’y vais!
You don’t go to work? — Yes (of course) I go there. (Literal translation)
Thanks Chris. I did understand the “Si” was used as a contradictory “yes”, but I have never seen it used with anything but “ne ...pas” as in your example and the examples in the grammar lesson. It seems that it is used if negation is implied?
Mais c’est impossible ! Si, c’est possible : je suis un vampire
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level