l'écriture (f)
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
[email protected] S.Kwiziq community member
l'écriture (f)
The noun 'écriture' (handwriting) is feminine. But apparently the correct translation of "We cannot read his handwriting" is 'Nous ne pouvons pas lire son écriture'. I was using an exercise book and I thought the answer in the back might be a mistake, but Google Translate also comes up with the same translation. La bonne phrase est 'Nous ne pouvons pas lire sa écriture', n'est-ce pas?
Asked 6 years ago
Bonjour Thomas !
"Son écriture" is indeed correct here, and that's due to the fact that écriture starts with a vowel.
Have a look at our related lesson:
https://kwiziq.learnfrenchwithalexa.com/revision/grammar/use-mon-not-ma-with-feminine-nouns-starting-with-a-vowel-or-mute-h-possessive-adjectives
I hope that's helpful!
Bonne journée !
[email protected] S.Kwiziq community member
Thank you! I also found the answer. I'd completely forgotten about that rule
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level