J’ai acheté un nouveau vélo

J’ai acheté un nouveau vélo

This question relates to:French lesson "Neuf vs nouveau = New"
Asked 1 year ago
CécileKwiziq language super starCorrect answer

Hi Antonia,

I suppose it is to just highlight the distinction between 'nouveau' and 'neuf'.

If you say:

J'ai un nouveau vélo.

It means you have a bike which is new to you but not necessarily brand new, i.e., it could be second-hand.

Hope this helps!

Why would yuou not use - j’ai acheté un velo neuf as the bike is brand new?

"J'ai acheté un nouveau vélo." This sentence doesn't align well with your other examples; that is to say, is it brand-new, or is it simply new to me? The implication is that I bought a 'new' second-hand bike. Is that what you are trying to convey? 

I think the confusion stems from the fact that, in English, if I say "I bought a new bike", it would sound funny if this meant I bought a used bike which was merely new to me.  It's not impossible that the sentence would have this meaning, but without other context, I would say that someone was being misleading in using "new" in this way.  Hence, "J’ai acheté un vélo neuf" would be a more natural translation of the standard English meaning.  

(Edit: it seems that the question might be about the placement of the adjective as well, whether before the noun for nouveau or after for neuf.  But it's still odd to say in English "I bought a new bike" in general.)

J’ai acheté un nouveau vélo

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question