(I'm afraid I can't remember the French question, but this was how I read it in English.)Why is this in the subjunctive? It seems to me to be a fact that the obligation is not needed. Thanks for the explanation.
"It is not necessary that"
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Terri R.Kwiziq Q&A regular contributor
"It is not necessary that"
This question relates to:French lesson "Il est [adjectif] que + the subjunctive mood (Le Subjonctif) = It is [adjective] for [someone] to ... in French"
Asked 6 years ago
chris w.Kwiziq Q&A regular contributor
The required translation is il est inutile que tu m'attendes - the question is why is this in the subjunctive? It's not exactly a superlative? It is a matter of opinion though, is that the key?
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level