All through the piece "news" is translated as "infos" except in the last sentence when it is "nouvelles". Any special reason for this, beyond some idiosyncrasy of language?
Freeform Writing Exercise B1
In the last sentence, we are not talking about 'les infos' or 'les actualités' ( media news ) but more what's new.
Hope this helps!
Les nouvelles is the most French expression for "the news". Increasingly, though, English doublets are sprouting up. Les nouvelles - les infos is such a twin. They mean the same thing, the latter is just a bit more hip and modern.
In daily life, if you want to refer to the news on, e.g., the TV, you'd say les infos. If you want to get the news about, e.g., your friend, you'd use "les nouvelles".
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard