In the sentence ‘avant que tu ne bouleverses notre vie...’

In the sentence ‘avant que tu ne bouleverses notre vie...’

Why not use the past subjunctive instead of the present subjunctive which is used here? It’s translated from ‘Before you turned our world...’.

Thanks

Asked 4 months ago

In the sentence ‘avant que tu ne bouleverses notre vie...’

Why not use the past subjunctive instead of the present subjunctive which is used here? It’s translated from ‘Before you turned our world...’.

Thanks

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Let me take a look at that...