Kwiziq community member
24 February 2019
In the sentence ‘avant que tu ne bouleverses notre vie...’
Why not use the past subjunctive instead of the present subjunctive which is used here? It’s translated from ‘Before you turned our world...’.
This question relates to:French writing exercise "Letter to my daughter"
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
French listening practice
French reading practice
French speaking practice
French writing practice