Click here for a Daily Dose of Positivity Let's get through the coronavirus together »

In the example above ‘Il trouvé que c’est une belle maison’, shouldn’t the translation be ‘He thinks it is a beautiful house’

CarolynB1Kwiziq community member

In the example above ‘Il trouvé que c’est une belle maison’, shouldn’t the translation be ‘He thinks it is a beautiful house’

Asked 1 year ago
CécileKwiziq team member

Hi Carolyn, 

Indeed I prefer your translation too.

RandyC1Kwiziq community member

Except without the accent aigu in « trouvé »

In the example above ‘Il trouvé que c’est une belle maison’, shouldn’t the translation be ‘He thinks it is a beautiful house’

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff underway!