In the adventures of Fantôme this week, we were to translate "How many times Ii dreamt of being her" and the correct response was in the passé composé
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Ann H.Kwiziq Q&A regular contributor
In the adventures of Fantôme this week, we were to translate "How many times Ii dreamt of being her" and the correct response was in the passé composé
but isn't this a habituel motion? I used imparfait.
This question relates to:French lesson "Using the compound tense (Le Passé Composé) on its own or with the imperfect tense (L'Imparfait)"
Asked 6 years ago
Hi Ann,
in this case you would use passé composé in French. If you used the imparfait, it would sound to French ears like "How many times he was dreaming of being her." sounds to English ears. The past continuous form in English doesn't really hit the spot here, just as the imparfait wouldn't in French.
-- Chris (not a native speaker)
Michelle P.Kwiziq Q&A regular contributor
But the Imparfait is also "Used to" and "How many times he used to dream of being her" sounds perfectly fine? I don't think I quite understand.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level