for the french translation of at the edge of the village i wrote situee au bord du village why was it not correct

Toyin A1Kwiziq community member

for the french translation of at the edge of the village i wrote situee au bord du village why was it not correct

Asked 10 months ago
BrendaA2Kwiziq community member

Moi aussi Toyin. 

StanB2Kwiziq community member

Moi aussi. Pourquoi "a la sortie" et pas "au bord du"?

for the french translation of at the edge of the village i wrote situee au bord du village why was it not correct

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
How has your day been?