"Ce soir, je fais à dîner." When I first read this example, I read the word, "diner" as a noun, (As in "Ce soir je fais le diner").
But after reading through the questions and seeing the example, "Je fais a manger", I suspect that it is really the infinitve form of the verb, "diner" = "to eat dinner".
This is a new expression for me. Am I understanding correctly that one can say, for example:
"Je fais a coudre" = I am sewing.
"Il fait a dessiner" = He is drawing.
"Nous faisons a dejeuner" = We are making lunch.
"Les enfants font a nettoyer leur chambre" = The children are cleaning up their room"
And, I suspect that this expression would only be used when there is a concrete or tangible result of the action, ie."Vous faites a nager" might not work.
Thanks in advance for any explanation.
Is there a lesson on this? If not, it might be helpful to add one.
Thank you for your question! This is a very interesting.
You will only use "faire à + meal names" because it comes from the expression "faire [quelque chose] à manger / dîner - diner etc", where the "[quelque chose]" got dropped over time.
Je fais à manger = I am making food
Je fais à dîner / diner = I am making dinner
Je fais à déjeuner = I am making lunch
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Merci pour votre reponse ! This is indeed very helpful. Now, it makes sense to me.
"Je vais faire quelque chose a manger" becomes simplified to: "Je vais faire a manger."
"Tu fais quelque chose a diner." becomes: "Tu fais a diner."
Is this considered 'slang' and used mostly in spoken language or is it generally accepted as correct French whether spoken or written.
Also, may I suggest that your explanation is included in the lesson. I am sure that it would be very instructive to your learners.
Merci en avance !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard