Eye ball shape, plural or singular

Richard M.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Eye ball shape, plural or singular

Why is it singular for "globe oculaire?"  The English phrase would seem to be "in the shape of eye balls" since glaçons is plural.  It would be a bit strange to write in English "eye ball shaped ice cream scoops."  There are just too many qualifiers of scoops, IMHO.

Asked 10 months ago
CécileNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Hi Richard, 

You could actually write both but I prefer the singular form as each 'glaçon' is in the shape of an eyeball.

Hope this helps!

CélineNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Bonjour Richard,

We have now added "globes oculaires" as a possible alternative.

Take a look at a previous answer on a similar question:

En forme de

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Paul F.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Also Richard, the "glaçons" here are ice cubes, not scoops of ice-cream (which I think might be something like "boules de glace")

Richard M. asked:

Eye ball shape, plural or singular

Why is it singular for "globe oculaire?"  The English phrase would seem to be "in the shape of eye balls" since glaçons is plural.  It would be a bit strange to write in English "eye ball shaped ice cream scoops."  There are just too many qualifiers of scoops, IMHO.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...