Elles auraient eu un chien si elles avaient pu. Why is it "elles avaient pu " and not " elles auraient pu " Is this not a 'Past conditional "

LeeB2

Elles auraient eu un chien si elles avaient pu. Why is it "elles avaient pu " and not " elles auraient pu " Is this not a 'Past conditional "

 Is this phrase  not a   'Past conditional " structure?

Asked 4 months ago
ChrisC1Correct answer

In a standard "si"-clause, the conditional is in the main clause of the sentence.

The three versions of the conditional clause are:

If I can, I'll buy a car. -- Si je peux, j'achèterai une voiture. Si clause: present tense -- main clause: future tense (or present tense)

If I were rich, I would by a car. -- Si j'étais riche, j'acheterais une voiture.Si clause: imparfait -- main clause: present conditional

If I had been rich, I would have bought a car. -- Si j'avais été riche, j'aurais acheté une voiture.Si clause: plusqueparfait -- main clause: past conditional

If you look at the English versions, they actually follow the French!

CécileKwiziq language super star

Hi Lee,

Si j'avais vu votre question, j'aurais répondu !

If I had seen your question, I would have answered!

Elles auraient eu un chien si elles avaient pu. Why is it "elles avaient pu " and not " elles auraient pu " Is this not a 'Past conditional "

 Is this phrase  not a   'Past conditional " structure?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Clever stuff underway!