Devenir + Past Participle

Answered! Jump to accepted answer.

William

Kwiziq community member

17 November 2017

6 replies

Devenir + Past Participle

Is it possible to use devenir with the past participle in addition to avoir and etre. des étudiants deviendront désillusionné

Chris

Kwiziq community member

17 November 2017

17/11/17

Yes, I believe so. But you need to match the past participle to the noun it refers to:

Des étudiants deviendront désillusionnés.

-- Chris (not a native speaker).

William

Kwiziq community member

23 November 2017

23/11/17

I have been looking for examples with devenir + past participle for the last few days without success. It seems to be you can only use either être or avoir. The closest I got was Elle est devenue fâchée (she became angry) which is être + past participle.

Cécile

Kwiziq language super star

10 April 2018

10/04/18

Hi william,


I think here the confusion is that 'désillusionnés' , 'fâchée', in your examples are not past participles but adjectives. 'Devenu' is the past participle of 'devenir' which is conjugated with être.


Here are a few examples:


Il est devenu agressif, il est devenu rouge de colère etc...


Les adolescents sont devenus très difficiles , incontrollables et désillusionnés.


Elle est devenue riche.


Ils sont devenus blasés...


Hope this helps!

William

Kwiziq community member

10 April 2018

10/04/18

Thanks, I had forgotten about this. As an ADJECTIVE , fâché and désillusionné ALWAYS agree with subject and verb:-  il est désillusionné,  elles sont désillusionnées.  elle devient désillusionnée, ils deviennent désillusionnés.   As a PAST PARTICIPLE, it is INVARIABLE ; elle a désillusionné, ils ont désillusionné.


Is the above correct?


Sorry about the capitals. .

Cécile

Kwiziq language super star

11 April 2018

11/04/18

Hi William,


You won't hear 'Désillusionner' very frequently and the past participle will agree like others with verbs using 'Avoir'


e.g. Le professeur nous a désillusionnés sur l'efficacité de cette méthode.


Il m'a désillusionnée ( if 'm' is feminine).


The passsive voice in 'être désillusionné par ' is much more frequent and will agree as an adjective.


Hope this helps!

William

Kwiziq community member

11 April 2018

11/04/18

It certainly does. Thank you

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
2944questions6093answers123,449users
Let me take a look at that...