Are croire à and croire en interchangeable? If not, what is the difference?
Croire à vs. croire en
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Croire à vs. croire en
Bonjour Nicole,
Maarten is right. There is a dictinction: intellectual beliefs vs emotional beliefs
Croire à = intellectual beliefs (convinced of its effects / existence)
Mon fils croit au Père Noël = my son believes in Father Christmas
Je crois aux sorcières = I believe in witches
Il croit à l’astrologie = he believes in astrology
Croire en = emotional beliefs (trust in sthg /sb)
Marc croit en tes capacités = Marc believes in your abilities
Je crois en lui = I believe in him
Attention - In a religious context:
Elle croit en Dieu (as having trust in God - most often used)
Elle croit à Dieu (as in God’s existence – rarely used)
I hope this is helpful.
Bonne journée!
Croie en - believe in (by faith/emotion)
Croie à - believe in (by 'reason'/thinking)
But it's a narrow distinction sometimes !
https://www.lawlessfrench.com/grammar/croire-lesson/
Croire à vs. croire en
Are croire à and croire en interchangeable? If not, what is the difference?
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level