Lock in our old prices!
Your last chance to upgrade at these rates »

comme vs. en tant que

Kathleen P.C1Kwiziq community member

comme vs. en tant que

"Comme des mots-clic" but " des hashtags en tant que"  Why not "comme des hashtags"?

Asked 3 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Kathleen, 

I have checked and both comme and en tant que are given as options in different possibilities with the two French words for hashtags ( mots-clic and mots-dièse) 

Bonne Continuation!

Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Comme = like (among many other uses)
En tant que = being/as

comme vs. en tant que

"Comme des mots-clic" but " des hashtags en tant que"  Why not "comme des hashtags"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...