The sentence :
Je suis aussi allé acheter une nouvelle bibliothèque que j’ai passé plus de deux heures à monter.
The hint given was ‘la bibliothèque’.
I took this to mean that passé should agree with bibliothèque and wrote passée.
I was using the rule for the ‘case of subordinate clauses with que’. Why am I wrong here?
Freeform Writing Exercise B2
Thank you for bringing this to our attention. The hint shouldn't have been there and I have now removed it.
There is no agreement between the past participle 'passé' as bibliothèque is not its object.
Bonne Continuation !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard