Bonjour,
In this example:
Regarde ces filles. Celle qui court s'appelle Sophia
Can I use "Ce qui" instead of "Celle qui" as follows (remember ce qui, ce que, ce dont)?
Regarde ces filles. Ce qui court s'appelle Sophie
Merci d'avance.
Bonjour,
In this example:
Regarde ces filles. Celle qui court s'appelle Sophia
Can I use "Ce qui" instead of "Celle qui" as follows (remember ce qui, ce que, ce dont)?
Regarde ces filles. Ce qui court s'appelle Sophie
Merci d'avance.
Bonjour Phùc,
Here are a few examples to help you see the difference between 'ce / celui-celle':
‘Celui / Celle(s) / Ceux’ … = the ones …
C’est mon chien, celui qui a un collier vert = This is my dog, the one who has a green collar.
Regarde cette fille. Celle qui porte des lunettes = Look at this girl. The one who wears glasses.
Ceux qui ne mangent pas ne grandissent pas = The ones who don’t eat don’t grow tall.
‘Ce qui / que / dont’ … = what / which…
Ce qui m’énerve … = What annoys me…
Ce que je déteste … = What I hate …
Ce dont tu parles... = What you are talking about…
Mon ami aime les films d’horreur ce que déteste = my friend loves horror movies which I hate
I hope this is helpful.
Bonne journée!
No, ce qui is not correct in this case. Ce qui is for matters impersonal ("what") and a relative pronoun, whereas celle is a demonstrative pronoun.
Je ne comprends pas ce qui s'est passé. -- I don't understand what happened.
Marie, c'est celle que j'aime. -- Marie, it is the one (her) I love.
Bonjour,
In this example:
Regarde ces filles. Celle qui court s'appelle Sophia
Can I use "Ce qui" instead of "Celle qui" as follows (remember ce qui, ce que, ce dont)?
Regarde ces filles. Ce qui court s'appelle Sophie
Merci d'avance.
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level