In this weeks Weekend Workout 28-09-2018 'Mrs Durand's Menagerie' we are asked to translate:
'Mrs Durand lives in the countryside, its perfect for animals.'
There are two correct answers given for 'its perfect for animals':
C'est parfait pour les animaux! AND Elle est parfaite pour les animaux!
The lesson, however, shows how to choose between the use of C'est and the use of 'Il/Elle est' ... implying that only one of these two options is correct in any given situation.
Could you please explain why both options are correct in this particular instance.
Bonjour Stewart !
In "Mrs Durand's Menagerie", the text is actually:
What the lesson states is that you use either c'est or il/elle est, and it's valid for most cases. But it also explains that you use c'est for general statements.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard