Can you explain the difference? When I looked up branch (of a river), my dictionary gave branchement. This was not accepted in the context of this story.
Bras vs. Branchement
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Bras vs. Branchement
Bonjour Frank,
Here's a definition for "branchement" from a well known - which is different to what you found: https://www.wordreference.com/fren/branchement
"Branchement" is usually for anything that connects to a plug, or to a specific network (water / electricity). When it is about the different branches of rivers, we usually talk about "bras".
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Bonjour Frank,
"Un embrachement" is used to describe a road junction https://www.wordreference.com/fren/embranchement
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/embranchement/28646
https://dictionnaire.lerobert.com/definition/embranchement
I hope this is helpful.
Bonne journée !
I made a mistake. The word I was thinking of was embranchement, not branchement. My poor brain is a little untidy.
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level