Answered! Jump to accepted answer.
Kwiziq community member
21 March 2019
- i was told that it is always autour DE (by a french conversation teacher), Is this something that is so commonly used incorrectly that it has become acceptable over time? (in one of your examples, and in others from other sites, it is autour DE LA lune, or autour DU monde.)
This question relates to:French lesson "Using Le Présent where English uses Present Tense (current actions, habits and situations)"
I don't understand why it would be described as something used incorrectly.
"Autour" is an adverb
"Autour de" is a preposition
So to write "autour de la lune" would express "around the moon" and autour du (de le) monde would express "around the world"
Hope that this will help?
i'm just confused as to when DE always remains DE and when it sometimes goes to "DE, D', DE LA, DES"
22 March 2019
The forms of "de" you quote are all contractions with whatever comes afterwards. For example:
de le = du, de les = des
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
French listening practice
French reading practice
French speaking practice
French writing practice