What is the difference in meaning between l'article partitif (du, des) and l'article contracte (du, des)?
article contracte and partitif
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
article contracte and partitif
Bonjour Luthien,
The difference between l’article partitif and l’article contracté is in their meaning.
L’article partitif means ‘some’ whilst l’article contracté means ‘from the’ / ‘to the'.
Article partitif :
Je mange des épinards tous les jours = I eat (‘some’) spinach everyday
J’ajoute du sel dans ma soupe = I add (‘some’) salt in my soup
Il boit du champagne = he is drinking (‘some’) champagne
Elle mange des noisettes = she is eating (‘some’) hazelnuts
article contracté :
Je viens du cinéma= I am coming from the cinema
Je viens des halles = I am coming from the covered market
J’arrive aux Etats-Unis = I am arriving to the United States
Je vais au marché = I am going to the market
I hope this is helpful.
Bonne journée!
article contracte and partitif
What is the difference in meaning between l'article partitif (du, des) and l'article contracte (du, des)?
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level