"X loves his mum". aime is right and aime beaucoup isn't. Why? Your explanation doesn't make a distinction. How the hell is aime beaucoup wrong?"
Aime and aime becoup
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Kevin J.Kwiziq community member
Aime and aime becoup
This question relates to:French lesson "Aimer = to love, like something/someone in French"
Asked 3 years ago
Hi Kevin,
I get your point.
I am still surprised how expressing degrees of love towards a human being can throw students in French as it is much simpler in English.
But to express a child's love towards a mother, the options given are -
il aime sa mère
il aime fort sa mère
il adore sa mère
If you were talking about someone else's mother, you would have to be careful as it could be misconstrued for 'love' of a different kind, so you would say
J'aime beaucoup ta mère = I really like your mother
Hope this helps!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level