acteur, actrice

P. F.C1Kwiziq community member

acteur, actrice

I think this distinction is changing, even amongst ardent defenders of the purity of French

Asked 1 month ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour P,

That's a really interesting topic! It's important to know that in France, there's no neutral gender compared to the English language. So, in French, even if you say a word such as "auteur", there's already a distinction. So the notion of gendered job titles is very different in French and English. Take a look here for more details on this topic: Féminisation des noms : petite révolution à l’Académie française

Merci de votre excellente contribution ! Bonne journée !

P. F. asked:

acteur, actrice

I think this distinction is changing, even amongst ardent defenders of the purity of French

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...