"Tandis que le 14 février s'approche à grands pas"
1. What does "à grands pas" add here that is not covered by "s'approche"
2. Why is the reflexive verb used? Would not "approcher" cover the same semantic territory? It doesn't approach itself.
Dictation exercise B1
s'approcher à grand pas -- to approach quickly (lit. in big steps)
Regarding the use of the reflexive s'approcher, you can read more here:
Thanks. I see now it was a stupid question cause my translation didn't show "quickly".
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard