The impersonal third person singular in English is "one". In French it is on.
On ne fume pas. -- One doesn't smoke.
Note, that on is also used as a somewhat colloquial way to say "we".
In this context, the most natural translation in English is "people". "On" is being used to mean an unidentified person, i.e. "someone", but because it's a repeated situation (we assume he's always bothered when this happens) we can also say "people".
Have a look at the link -- I think it will help.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard