French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,254 questions • 30,911 answers • 910,938 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,254 questions • 30,911 answers • 910,938 learners
What are the other prepositions and what is the difference between au and Dans?
I am a little confused. The lesson says that in the negative, de l' becomes d' (in front of a vowel or silent h). However, the example given: C'est de l'huile d'olive ? -Non, ce n'est pas de l'huile d'olive.
Shouldn't it then be: Ce n'est pas d'huile d'olive.
In a related doubt, are these sentences correct:
Tu as de l'argent? Non, Je n'ai plus de l'argent. (Do you have some money? No, I do not have any money.)
or should it be: Non, je n'ai plus d'argent.
Hi, I really enjoyed this exercise but want clarification on the sentence "Elle était en larmes !"
I would assume that this action was a one-off, not a continual state, so I used the passé compose (Elle a été).
Is it because the sentences prior all used the imparfait?
Thanks
'As for "avoir peur", it's a fixed expression always followed by the preposition de (literally to have fear of), so when used with the definite article les, de + les contract into des :
Il a peur des chiens. => He's scared of (the) dogs.
In the negative, as we said above, les remains the same, so it applies to its contracted form as well: Il n'a pas peur des chiens.'
Does this apply only to fixed expressions ending 'de' as in the case above?
I noticed in all these examples the subjects are not the same in the main clause and in the sans que clause.
What if for examples 1 and 3 of this lesson, I say "He came without telling you." "We decorated everything without bothering you."
Would this phrasing affect how they would be written in French?
Or would I still indicate the subject in both clauses even though the subjects are the same, like such? "Il est venu sans qu'il te dise." "On a tout décoré sans qu'on vous dérange."
There is discordance between the hint and the 'best answer' indicated.
The best answer was listed as " ... ravi de TE rencontrer" with the answer "...ravi de VOUS rencontrer" getting the strikethrough and relegation to the 2nd line!
Both accepted, which is lso not quite right if 'vous' is needed in the social context.
(And the final transcript uses 'enchanté' alone, which although correct, would make the clue to use polite 'vous' redundant.)
In the phrase "j'ai pris la petite creature dans mes bras et je l'ai ramenée chez elle" you use the pronouns la and chez elle meaning it is a feminine dog. In the beginning of the story you use the pronoun "un chien" meaning a masculine dog. I am confused with the pronouns used to describe the dog.
Thank you,
Nancy
Hello,
On this topic page, the examples, exceptions and tips are missing which are there on every topic.
Please do the needful.
Regards,
Ashish
Salut, pouvez-vous m'expliquer le temps du verbe dans cette phrase:
Je n'avais jamais boursicoté avant que Belinda ne suggère que je tente le coup et bien que je sois encore en train d'apprendre les ficelles..."
Pourquoi est le present utilisé?
Merci !
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level