French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,075 questions • 30,485 answers • 887,551 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,075 questions • 30,485 answers • 887,551 learners
why not:
Ils l'ont dessinés eux-mêmes.
Please help me understand when to use just soi vs soi-même.
In the first sentence Emma: Today I am visiting Gérard’s House your answer is Aujourd’hui je visite la maison de Gérard.
I thought visite is for museums, not peoplés house. For people we should use rendre visite. Please explain
Also, la maison de Gérard, = chez Gérard?
I noticed that the recording of "deux plus deux égal quatre" has no liason after the second deux but "deux plus deux égale quatre" does. Is it just a coincidence or is there a difference because of égal/égale? I find it difficult to know when to use liason before a vowel and when not to and can't find anything that really explains it.
Is 'un pique-nique' really a packed lunch in French and not a picnic? Could you say "J'ai pris un pique-nique au travail" and it means some food that you took from home and ate at work? I always assumed 'un pique-nique' was really the same as in English, taking food from home to sit and eat outside somewhere in the sun.
I thought "ignorer" was one of those false friends and actually meant "not to know" rather than "ignore".
Can you clarify? Thanks.
The translation from this phrase is ‘the last days have been freezing’ - shouldn’t it be ‘les jours derniers’ as dernier in front of the noun implies the last time ever while after implies last most recent time according the the lesson on placement of dernier in relation to the noun
The translation function does not seem to be working for this exercise.
Merci
Tracy
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level