French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,073 questions • 30,483 answers • 887,305 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,073 questions • 30,483 answers • 887,305 learners
Why can’t it just be où viens tu?
Peut-on dire : qu'est-ce qui est dans la boîte ? Ou faut-il dire qu'y a-t-il dans la boîte ?
Video blocked for me too. I'm in the Charente.
I got a question wrong, with more than one fault:
Nous nous sommes brossé les cheveux was given as the correct answer, but isn't "brossés" the correct form of the past participle in this sentence?
In the exercise "The Town of Gruyères", the translation of "Before we even entered the picturesque village," is given as "Avant même que nous entrions dans le bourg/village pittoresque,". I think it should be 'nous sommes entrés dans ...'. What am I getting wrong there? Also, I'm aking my self, does an optional 'ne explétif' go before 'entrions'?
This is a phone call, correct? Why was my word Allo (with accent on the A)marked incorrect in the first line?
Am I able to say "Avez-vous décidé?'' instead of "Avez-vous fait votre choix ?" in this exercise?
Hi, I used " pour autant que je m'en souvienne" and it marked my answer as wrong. Can someone please explain that. thanks
Bonjour - what purpose does the “le” in this exercise sentence have?
Nous paraissons plus jeunes que nous le sommes.
We look younger than we are.Merci beaucoup
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level