Se souvenir de/Se rappeler (de) = To remember something in French

To express remembering [something/someone] in French, there are two main phrases you can use.

Learn how to use "se souvenir de" and "se rappeler (de)" in French

Se souvenir de [quelque chose/quelqu'un]

Je me souviens de cet été merveilleux.I remember this wonderful summer.

Tu te souviens de ton professeur de maths ?Do you remember your math teacher?

Elle se souvient du premier cadeau que tu lui as fait.She remembers the first gift you gave her.

Nous nous souvenons d'une nuit pluvieuse, il y a quelques années.We remember a rainy night, a few years ago.

Vous vous souvenez des frères Jackson ?Do you remember the Jackson Brothers?

Elles se souviennent d'Alice.They remember Alice.

Se souvenir de is the slightly more sophisticated option to say you remember.
Note that you can never omit the de.

Remember that de becomes d' in front of a vowel or mute h, and contracts into du or des if followed by le or les.

 

Se rappeler (de) [quelque chose/quelqu'un]

Je me rappelle de cet été merveilleux.I remember this wonderful summer.

Tu te rappelles ton professeur de maths ?Do you remember your math teacher?

Oui, elle se rappelle d'Henri.Yes, she remembers Henri.

Nous nous rappelons la première fois que nous t'avons rencontré.We remember the first time we met you.

Vous vous rappelez du petit restaurant italien de Romorantin ?Do you remember the little Italian restaurant in Romorantin?

Ils se rappellent leur voyage à Toulouse.They remember their trip to Toulouse.

Though the established expression is se rappeler [quelque chose/quelqu'un], nowadays many French natives use se rappeler de [quelque chose/quelqu'un] colloquially - probably a mix-up with se souvenir de - so much so that they have become interchangeable in French. If anything, the historical version sounds more sophisticated.

Cases with stress pronouns = to remember me, you, him...

To express to remember [someone], the correct way is to use se souvenir de + [stress pronoun]. However, as stated previously, the expression se rappeler de is also used colloquially nowadays, and perfectly acceptable here:

se souvenir de / se rappeler de [moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles]

-> It's worth noting that se rappeler without de is not an option here: Tu te rappelles moi.

Je me souviens de lui.I remember him.

Tu te souviens de moi ?Do you remember me?

Enzo se rappelle d'elle.Enzo remembers her.

See how to conjugate souvenir Conjugate venir/tenir and derivatives in the present tense in French (Le Présent) and rappeler Conjugate -eter and -eler verbs in the present tense in French (Le Présent) - main rule (ll / tt) in the present tense.

Want to make sure your French sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Brainmap today »

Learn more about these related French grammar topics

Examples and resources

Je me souviens de cet été merveilleux.I remember this wonderful summer.
Je me rappelle cet été merveilleux.I remember this wonderful summer.
Enzo se rappelle d'elle.Enzo remembers her.
Je me rappelle de cet été merveilleux.I remember this wonderful summer.
Tu te rappelles ton professeur de maths ?Do you remember your math teacher?
Elle se rappelle ce garçon.She remembers this boy.
Tu te rappelles de ton professeur de maths ?Do you remember your math teacher?
Elle se souvient du premier cadeau que tu lui as fait.She remembers the first gift you gave her.
Tu te souviens de ton professeur de maths ?Do you remember your math teacher?
Vous vous souvenez des frères Jackson ?Do you remember the Jackson Brothers?
Je me souviens de lui.I remember him.
Elles se souviennent d'Alice.They remember Alice.
Nous nous souvenons d'une nuit pluvieuse, il y a quelques années.We remember a rainy night, a few years ago.
Oui, elle se rappelle d'Henri.Yes, she remembers Henri.
Nous nous rappelons la première fois que nous t'avons rencontré.We remember the first time we met you.
Ils se rappellent leur voyage à Toulouse.They remember their trip to Toulouse.
Vous vous rappelez du petit restaurant italien de Romorantin ?Do you remember the little Italian restaurant in Romorantin?
Tu te souviens de moi ?Do you remember me?
Let me take a look at that...