In French, adjectives ending in -el/-eil/-il/-ul/-et/-s have a specific feminine form.
Learn how to make the feminine form of adjectives ending in -el/-eil/-il/-ul/-et/-s in French
Look at these feminine adjectives:
Georges est cruel mais Flora n'est pas cruelle.George is cruel but Flora is not cruel.
Mon manteau est pareil, et ma cravate est pareille.My coat is the same, and my tie is the same.
Le jardin est net et la maison est nette aussi.The garden is neat and the house is neat too.
Le journal télévisé n'est pas nul mais la télé-réalité est nulle.The news is not lame but reality TV is lame.
François n'est pas professionnel mais Diane est professionnelle.François is not professional but Diane is professional.
Il est gentil et elle est gentille.He is kind and she is kind.
Voilà un bon gâteau et une bonne boisson.Here is a good cake and a good drink.
Gary est gros mais Suzanne est très grosse.Gary is fat but Suzanne is very fat.
Il y a un château ancien et une église ancienne.There is an ancient castle and an ancient church.
Le bacon est gras mais la salade n'est pas grasse.Bacon is fatty but salad is not fatty.
Note that adjectives ending in -el, -eil, -il, -ul, -en, -on, -et and -s double the final consonant in the feminine form and then add -e.
In many but not all cases, the change can be heard in speech.
See also Forming the feminine of nouns and adjectives ending in "-ien/-ion/-on" in French
Want to make sure your French sounds confident?
We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your
gaps and mistakes. Start your Braimap today »
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard