French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
15 questions • 30,810 answers • 905,229 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
15 questions • 30,810 answers • 905,229 learners
«Elle vient d'envoyer une lettre à son amie à Londres»
This question tests this lesson but includes the phrase "son amie" -- can that ever be correct?
If it is venir de + infinitive, is it je viens de se réveiller ? Or je viens de me réveiller ?
Is there any trick as such to consider them? I often find myself confused in the gender parts. Thanks
I am 68 years old and a habitually bad speller on computers. Does Kwizik actually believe that constantly repeating a particular question is somehow going to improve my spelling on computers
Example: Tu es aller à la poste? If one wanted to avoid repetition, where should any pronouns be placed? Provision of examples would help greatly. Thanks heaps!
In terms of translating into French, it seems that the two phrases above are equivalent in meaning. All the examples use a construction in English that is correct but not necessarily how people would say it. It would be quite normal and grammatically correct to say the simpler phrase, "I just ate my breakfast." Would someone ever use the passe compose in the "venir de + infinitive", and if so, what does it mean in English? I expect that the venir in the pluperfect + infinitive would mean "I HAD just [done something]."
For: The girls have just left can I use Les fils viennent de partir AND Les fils viennent de partir.
Par example, pour exprimer une action qui s'est passée juste avant une autre, pouvons-nous dire:
"ils étaient venus d'arriver quand la pluie s'est arretée"
How to form interrogative?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level