In the line: "je vais y aller maintenant" why is the "y" included? I thought near future was just aller + infinitive. This also does not seem to be following the rules for "y"as an adverbial pronoun. Thanks!
"Y" in this sentence
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
"Y" in this sentence
Reading A1, Literature, Poetry, Theatre, Family & Relationships, Listening or Seeing A1
Bonjour Claudia,
Maarten is correct: "The ‘ y ‘ is necessary because in French, with rare exceptions, the verb ‘ aller ‘ in the sense of ‘ going somewhere ‘ requires a/the destination ( somewhere ) to be specified."
In this context, when no specific destination has been previously mentioned, informal expressions such as "j'y vais / je vais y aller maintenant/de ce pas" refer to the English expressions "I'm off/I'm going now".
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Claudia,
The ‘ y ‘ is necessary because in French, with rare exceptions, the verb ‘ aller ‘ in the sense of ‘ going somewhere ‘ requires a/the destination ( somewhere ) to be specified. ‘ y ‘ refers to a known destination ( in context - in this script, I would interpret this sentence as ' (I am going) to go there now ', rather than just ' I am going to go now ' as it is written).
Although it is not specifically mentioned in the attached lesson, the position of adverbial pronouns ‘ y ‘ or ‘ en ‘ in relation to the verb they qualify is the same as for the object pronouns - they come before the verb.
This also applies when the qualified verb is in infinitive form as in the future proche construction in this sentence - the adverbial pronoun ‘ y ‘ qualifies the infinitive ‘ aller ‘, so must come directly before it.
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level