Instead of saying "Would you like to try it?" I would have said in English, "Would you like to taste it?" The verb try threw me off and I used essayer instead of gouter.
I enjoy these exercises as they give me great practice in writing.
Instead of saying "Would you like to try it?" I would have said in English, "Would you like to taste it?" The verb try threw me off and I used essayer instead of gouter.
I enjoy these exercises as they give me great practice in writing.
Bonjour Laura,
Thank you for your query! It's nice to hear that our exercises are helping you hone your French skills.
You're right that "to taste" is a better fit here. Thanks to you, it has now been amended in the exercise.
Merci de votre excellente contribution !
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level