why not he climbed down the magic beanstalk?

why not he climbed down the magic beanstalk?

"In another example I read that Jacques est descendu de l'arbre means Jack climbed down the tree. So why cannot Jacques est descendu du haricot magique mean Jack climbed down the magic bean as well as Jack got off the magic beanstalk?"  In the quiz I took, I was told it was wrong.
Asked 1 year ago
JimC1

"Jacques est descendu de l'arbre means Jack climbed down the tree." 

Really the English translation should read "Jack climbed down from the tree"

This point is the translation of "de" above.

I suspect this is why you are being marked wrong.

Hope this helps.

Alan

why not he climbed down the magic beanstalk?

"In another example I read that Jacques est descendu de l'arbre means Jack climbed down the tree. So why cannot Jacques est descendu du haricot magique mean Jack climbed down the magic bean as well as Jack got off the magic beanstalk?"  In the quiz I took, I was told it was wrong.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
I'll be right with you...