The version with jusqu'à emphasizes the destination more. It's a bit like using "up to" or "right to" in English.
Why is 'jusqu'à leur terrier' better than 'à leur terrier' in '…qui semblaient occupés à transporter de la nourriture jusqu'à leur terrier'?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
B D.Kwiziq community member
Why is 'jusqu'à leur terrier' better than 'à leur terrier' in '…qui semblaient occupés à transporter de la nourriture jusqu'à leur terrier'?
This question relates to:French writing exercise "A day in the countryside"
Asked 4 years ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level