Wouldn't it be correct to translate There is a door as either Voilà une porte or Il y a une porte ?
Voilà vs. il y a
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Diane d.Kwiziq community member
Voilà vs. il y a
This question relates to:French lesson "Il y a = There is/There are in French"
Asked 8 hours ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level