Using de laquelle vs à laquelle

Kalpana S.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Using de laquelle vs à laquelle

Could someone please clarify the rule for choosing between à laquelle and de laquelle in a sentence such as: 

"The girl I'm thinking of is Isabelle." : La fille ________ je pense est Isabelle.  "

I understand that they both translate "about/of whom" but they are not interchangeable. 

Thanks in advance!

Kalpana 

Asked 2 years ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Kalpana,

Chris's answer is great! To supplement, the preposition "de" or "à" depend on the verb you are going to use. 

Penser à [quelqu'un] to think about [someone] 

Je pense à la fille ->  la fille à laquelle je pense

I am thinking about my friends -> the girl whom I am thinking about

 

Parler de [quelqu'un] = To talk about [someone]

Tu parles de la fille -> La fille de laquelle tu parles

You talk about the girl -> The girl whom you are talking about

 

See links here: Verbs + à + [indirect object]  -  Verbs + de + [indirect object]  -  Verbs followed by à and de

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor

you use de laquelle whenever you'd use the preposition de and à laquelle goes with the preposition à. The choice of preposition is determined by the verb.

Je pense à la fille. --> La fille à laquelle je pense. -- The girl of whom I'm thinking.
Tu parles de la fille. --> La fille de laquelle tu parles. -- The girl about whom you're speaking.


Anne D.C1Kwiziq Q&A regular contributor

With super great respect, Céline - your second orange line example above is headed Parler à, but the example itself  has Parler de.

CélineKwiziq team member

Bonjour Anne,

You are correct! Thank you for letting me know! ;-) I've amended this example.

Merci et bonne journée !

Using de laquelle vs à laquelle

Could someone please clarify the rule for choosing between à laquelle and de laquelle in a sentence such as: 

"The girl I'm thinking of is Isabelle." : La fille ________ je pense est Isabelle.  "

I understand that they both translate "about/of whom" but they are not interchangeable. 

Thanks in advance!

Kalpana 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...