"to my room"

"to my room"

The lesson shows"Je vais dans ma chambre pour m'habiller ". Why are we using "dans" here and not ' a ma chambre" -- to my room.
Asked 1 year ago
ChrisC1Correct answer
Hi Helen,

the use of directional prepositions in French is different from English. Also, the French don't differentiate as acutely between being somewhere (location) and going somewhere (direction).

Je suis dans ma chambre = I am in my room.
Je vais dans ma chambre = I am going to my room.

The difference of location versus direction is carried by the verb (je suis vs. je vais).

-- Chris (not a native speaker).
RonC1
Bonjour Helen, This seems like a very good question to me; I had not looked at it like this previously. I will be interested to learn the reasoning, too. Bonne journée
I'm hoping Aurélie responds:)
RonC1
Bonjour Chris, Merci for your excellent explanation. Ron

"to my room"

The lesson shows"Je vais dans ma chambre pour m'habiller ". Why are we using "dans" here and not ' a ma chambre" -- to my room.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Getting that for you now.