Fergus,
Yes I think the former is more general/everyday and the second is rather more emphatic.
I think the second should be written:
"Oui, c'est ce que je veux !" - Yes, that's what I want (to do) !
Fergus,
Yes I think the former is more general/everyday and the second is rather more emphatic.
I think the second should be written:
"Oui, c'est ce que je veux !" - Yes, that's what I want (to do) !
Oui, je le veux. -- Yes, I want it.
Oui, ce que je veux sounds wrong to me (Yes, what I want). I would say Oui, c'est ce que je veux. (Yes, it's what I want.)
In this case you could, I believe, just say: Oui, je veux.
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level