They were / They have been

Jules G.C1Kwiziq community member

They were / They have been

Hi, I wanted a clarification about how to translate the passive voice. In the example :  « they were welcomed by » in English would be different than « they have been welcomed by ». The first exemple for me : « ils étaient accueillis par » and the second « ils ont été accueilli ». If it is accurate, I had test with translating this first example in French, and after being wrong I was wondering which one was right ?

Asked 5 days ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Jules,

This is a very interesting question!

Ils ont été accueillis par le directeur ce matin = They were welcomed by the headmaster this morning

-> Le Passé Composé is used because it is a completed one-time action, specifically with the time expression "ce matin".

Using L'Imparfait cannot work because of the time expression "ce matin" (= this morning) which refers to a single event. L'Imparfait would imply a past regular action.

Take a look here: Imperfect or perfect

I hope this si helpful.

Bonne journée !

Jules G. asked:

They were / They have been

Hi, I wanted a clarification about how to translate the passive voice. In the example :  « they were welcomed by » in English would be different than « they have been welcomed by ». The first exemple for me : « ils étaient accueillis par » and the second « ils ont été accueilli ». If it is accurate, I had test with translating this first example in French, and after being wrong I was wondering which one was right ?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...